就在美国大选日当天的晚上9点,美国护肤品公司Bare Botanics的创始人Jason Junod,从美国各州的计票结果中已经大致“心中有数”:前总统唐纳德·特朗普即将重返白宫……当晚,他迅速联系了该公司在中国的供应商,以大约5万美元的价格订购了一整年的存货——这是他眼下能有地方存放的最多库存空间。
Junod希望能赶在明年1月的特朗普就职日前,将大约30000支洗澡刷和搓澡手套运到Bare Botanics位于美国威斯康星州麦迪逊的工厂。他担忧的是,特朗普可能会认真履行他的竞选承诺,即在上台后对所有中国商品征收60%的高额关税,并对美国进口的其他所有商品征收最高20%的关税。
而与Junod有着类似想法的美国企业高管,还不在少数。
不少美国零售商正在重新拾起他们在特朗普第一任期内使用过的策略:在关税正式落地前先行囤积进口商品。
他们还在认真思考,如果关税真的开始加征,他们又该如何应对:是否需要提高商品售价,抑或尽早开始寻找替代的供应商?
前车之鉴
六年前的经历,显然至今仍令不少美国零售商和进口商记忆犹新。
根据国际货币基金组织的研究显示,当特朗普在2018年对中国发动贸易战时,美国企业也曾争先恐后地在关税实施之前提前囤积进口。这在两国的进出口贸易数据其实也得到了充分的显现:美国对华贸易逆差——进口额超过出口额的金额,在2018年上升(主要发生在关税落地前),2019年则出现下降。
而上个月,中国的商品出口额数据也开始出现了明显上升。一些经济学家认为,这可能至少部分是由于美国大选结果不确定所导致的提前采购和发货所驱动。
中国国家统计局发布的数据显示,今年10月,中国货物进出口总额为37007亿元,同比增长4.6%,比上月加快3.9个百分点。其中,出口21899亿元,增长11.2%;进口15108亿元,下降3.7%。
不少华尔街经济学家们表示,由于不少零售商提前囤货,中国的出口增长在未来几个月内预计仍将保持强劲。
目前,中国仍然是世界上最大的商品出口国,而美国则已跌落至了中国第三大贸易伙伴。美国公司去年购买了大约4300亿美元的中国商品,其中电脑和电子产品占了最大部分。
在广东省一家电子产品制造商从事营销工作的员工表示,他的公司最近也发现来自美国客户的询问增多,而且“明显感到有点紧张不安。
他指出,到目前为止,潜在的关税还没有对销售产生重大影响,但买家最终会消化并承担这些关税,有时还会提高对终端客户的售价。“我们将尽最大努力集中精力降低成本,帮助他们缓解形势,度过这个严冬。”
搬石砸脚
事实上,尽管在特朗普首个任期祭出贸易战后,中国在美国进口中所占的份额已从2017年的22%下降到2023年的约14%,但中美之间不断上升的关税,对于遏制美国在全球贸易中的总体贸易逆差或中国的总体贸易顺差,几乎没有起到任何作用。
美方的关税举措,除了“搬石砸脚”般地加重了美国消费者的负担,并没有真正如特朗普设想般地帮助美国实现制造业大举回流。
根据国际货币基金组织的研究,中美贸易持续失衡的一大原因主要还是美国消费者需求强劲。在过去几年,美国企业增加了从越南等地的进口份额,而中国则增加了对东南亚等地区的出口。
关税不是由出口商支付的,而是由进口产品的企业支付的。许多经济学家表示,这些零售企业通常会通过提高售价,将大部分关税成本转嫁给美国消费者。
旧金山天然石材和瓷器批发商Stone Fleury的联合创始人Leah Dark-Fleury在特朗普首个任期内,就曾饱受特朗普对华关税之苦。她表示,二十年来,她一直从中国的同一家供应商那里购买天然石材,其他材料则大多从欧洲进口。当特朗普在其第一任期内对中国天然石材征收关税时,Dark-Fleury仍一如既往地从中国进货。该公司只能通过提高售价以补贴成本,但为了保持竞争力,又不敢全面涨价以弥补关税。
本周,当Dark-Fleury与她在中国的供应商交流时,已开始询问是否有可能按照付款计划订购价值约两个集装箱的天然石材,以尽量赶在关税落地前交货。这可能需要花费大约10万美元,从而能维持运营几个月到一年的时间。她表示,“我希望我能买足够多的东西,以便让我们度过这四年。”
位于北卡罗来纳州夏洛特市的Fine Fit Sisters老板Toni Norton,平常也会从中国采购身体护理油,这种油在夏季很受当地顾客欢迎。她通常要到新年才会进货,但她如今正试图在年底前就订购约20000瓶。
Norton表示,如果对中国产品加征的关税真的达到60%,她可能不得不停止销售这些护理油,而将更多精力放在健身教练服务上。她说,她认为自己没有太多空间提高护理油的价格,她主要在TikTok上做广告,每瓶售价只有约13美元——因为顾客喜欢便宜的东西。
Joe Jurken是位于密尔沃基的ABC集团的创始人兼董事总经理,该公司帮助美国企业管理在亚洲的供应链。他预计,尽管他的客户已经加强了从越南、印度和柬埔寨等国的采购,但中国仍在一定程度上主导着制造业。
他表示,中国已经开发了日益完善的基础设施、通讯和交易渠道,使西方公司更容易开展业务,而其他国家的这些体系仍在开发中。此外,其他国家的制造商也很难复制他所依赖的中国供应商所提供的低成本和高质量。
Jurken指出,中国永远无法被取代,其他市场只能是个备选。
自 财联社